Hola,
Mientras estuve en casa recuperándome de mi cirugía, estuve tejiendo algunas cosas y terminando otras.
While I've been home getting better after surgery, I've been knitting a bit, and finishing up some UFOs.
Hoy tenemos (¡por fin!) para ver el chal tejido con distintos puntos en distintas secciones, que me llevó varios meses hacer, y alguno más terminarlo.
Today I canfinally show you the summer lace sample I took several months to knit (and then some more to finish).
Me quedó enormemente largo. Estirarlo fue un parto, me compré tres planchas de telgopor de un metro por un metro y siete mil millones de alfileres para poder hacerlo. Quedó muy lindo, aunque no sé cuándo lo usaré. Quizás cuando vuelva el frío se me ocurra, ahora nomàs lo veo y transpiro! Pero estoy super orgullosa de cómo quedó.
It is a beast of a shawl. Blocking it was a bitch, I had to purchase three foam planks, 1x1 mt each and a gazillion pins. But it turned out wonderful, though I don't know when I'll wear it. Maybe I'll get some ideas when winter comes. Right now, just looking at it makes me sweat! I'm super proud of it, I was good at this!
Veremos cómo resulta el año que viene con el uso, la lana es la merino leggera de Milana, y en otras cosas me resultó bastante fea. Ojalá sobreviva, me costó tanto trabajo hacerlo que sería una pena que se arruine rápido.
Let's see how it wears next year. The yarn is merino legger from Milana, which was kind of sucky on other projects. I hope the shawl survives, it was so hard to knit it, it would be a pity to see it ruined.
Les voy adelantando algo... apareció la manga perdida de Hey Teach. ¡Ahora no voy a tener excusa para terminarlo!
And something else... I found the missing sleeve for Hey Teach. Now I'll have no more excuses to finish it!
"¿Cómo es tu blog" Ok, acá está... a pedido del público (o sea, ustedes se la buscaron).
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Temas de este blog
- a la cabeza - head things
- al cuello - neck things
- alfareria-pottery
- bijou
- blogsinteresantes-Niceblogs
- bolsos-bags
- cancer de tiroides-thyroid cancer
- cardigans
- chalecos-vests
- chales-shawls-calados-lace
- cozy
- cronicas del bunker-the bunker chronicles
- frogpond
- hasta las manos - hand things
- hilado - spinning
- KIP 2009
- lecturas-reading
- marcadores de puntos-stitch counters
- medias-socks
- obras-home improvement
- Pancho
- Papá-Dad
- para niños - kiddie things
- poll
- ravelympics
- reflexiones-thoughts-idle talking
- reunión-meeting
- Seguime
- stash
- sweater del día-sweater of the day
- Sweaters
- tejidos terminados-finished knits
- tejidos terminados-finished knits manta-blanket
- tejidos-knitting
- teñido-dyeing
- tops livianos - summer tops
- vesicula-gallbladder
8 comments:
Mamita que laburito te mandaste, quedo precioso!!!
Me alegro que hayas regresado, por suerte salió todo bién y sobre todo el no tener problemas con la voz es tocar el cielo con las manos.
te mando un beso grande
Andrea, te quedo divino!!!!! Ademas en gris se ve muy delicado Felicitaciones!!
Espero que de a poco todo vuelva a la normalidad :)
There you are! I hope you're recuperating well at home and that your surgery went well.
The shawl is gorgeous! You ARE good at this!!
Yay for Hey Teach!! :)
Ese chal es divino!
3 planchas de telgopor?!! Millones de alfileres!!
Uf que trabajo!
Besitos
Es hermoso!. De veras, qué trabajo!. Espero que sigas recuperándote... entre lazada y lazada.
Te mando un abrazo enorme
Titina, gracias. La verdad que si no podía hablar iba a ser un bajón para mí y un alivio para los demás :-P
Gaby, vamos a ver cómo aguanta el hilado!
Daniele, thanks a lot! I'll have to finish hey teach now!
Nauma, si un montón de trabajo, no creo que vuelva a tejer algo tan largo, se me fue la escala de las manos.
Andrea, me estoy recuperando bien, y tejiendo un montón! :-)
that is GORGEOUS.
Post a Comment