Leyendo tanto blog foráneo, me pregunto si algun@ de ustedes está tejiendo algo para regalar en Navidad? Me doy cuenta de que siendo que en el hemisferio sur es verano, no vamos a regalarnos, medias, ni gorros, ni bufandas. Pero no sé, bufandas caladas, amigurimis, agarraderas, lo que sea...
Reading as I am so many foreign blogs, I wonder if any of you people are knitting something to give away for Christmas. I realize that this being the southern hemisphere, heat and all, we are not going to gift away socks, hats, or scarves (or are we?). But, I don't know, maybe lace scarves, amigurimis, pot holders, something...
Confieso que yo, ni soñando. Esta tejedora aprendió a regalar sólo a quien sabe apreciarlo y, generalmente, sólo si expresan acuciantes pedidos con ojos de bellota. De lo contrario... ni loca.
I confess I don't do it, not in your wildest dreams. This knitter has learn to inflict her knitting only onto those who appreciate it enough, and then again, only if they pleade for it to my entire satisfaction. On the contrary, no, never.
Sin embargo, movida por cierto rapto de cariño hace unos días, luego de que mi anciana tía expresara su encanto ante mi shawl calado, me ofreci a tejerle algo similar. Gracias a Dios que dijo que no! No sé que me poseyo en ese momento para ofrecer tamaña barbaridad!!!
But actually, moved by some sudden strike of affection, a few days ago after my elderly aunt expressed her love for my summer lace sample shawl, I offered to knit something similar to her. Thank God she said no! I don't know what possessed me at the time that I offered such a thing!
Qué hacen ustedes? ¿Alquien está tan loc@ para estar tejiendo (o crocheteando) regalos navideños?
So what do you do. Are any of you crazy enough to be knitting or crochetting Christmas gifts?
"¿Cómo es tu blog" Ok, acá está... a pedido del público (o sea, ustedes se la buscaron).
Thursday, 18 December 2008
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Temas de este blog
- a la cabeza - head things
- al cuello - neck things
- alfareria-pottery
- bijou
- blogsinteresantes-Niceblogs
- bolsos-bags
- cancer de tiroides-thyroid cancer
- cardigans
- chalecos-vests
- chales-shawls-calados-lace
- cozy
- cronicas del bunker-the bunker chronicles
- frogpond
- hasta las manos - hand things
- hilado - spinning
- KIP 2009
- lecturas-reading
- marcadores de puntos-stitch counters
- medias-socks
- obras-home improvement
- Pancho
- Papá-Dad
- para niños - kiddie things
- poll
- ravelympics
- reflexiones-thoughts-idle talking
- reunión-meeting
- Seguime
- stash
- sweater del día-sweater of the day
- Sweaters
- tejidos terminados-finished knits
- tejidos terminados-finished knits manta-blanket
- tejidos-knitting
- teñido-dyeing
- tops livianos - summer tops
- vesicula-gallbladder
6 comments:
Jajaja, yo soy una de esas locas que esta tejiendo a cuatro manos regalos navideños, jajaja, en lana, a dos agujas, con este calor de locos que tenemos en la playa!!!
Me hizo reir mucho tu post (y solo tejo, como dijiste vos, para las personas que realmente lo aprecian, sino no) Besos
Yo no tejo!!!! Nunca teji; debe ser por el calor :) Ademas estos ultimos años con los colegios, se me va el tiempo volandoooo
Ja ja ja... con ojos de bellota... ja ja ja
Ni loca tejo regalos para Navidad!
Creo que he tejido3 cosas para alguien que no sea mi familia (Marido, hijo, hija y yo)
Menos mal que tu tìa dijo que no!
ja ja ja
Muy bueno lo tuyo Andrea...yo como ando con poco tiempo...chan chan...estoy preparando otras cositas que no son tejidas ni cosidas...que sera? después se vera
Besitos
Oh yeah! Going full force here on the christmas knitting/gifting.... I'm considering how long I can go without a shower... :)
Happy Holidays!!
Delfina, en lana! sos una gran sacrificada!
Gaby, yo igual
Nauma: tal cual. Menos mal que dijo que no!
Titina: no son tejidas pero da la impreesión de que igual estás trabajando como loca
Daniele: Oh my, I hope they do appreciate your smelly sacrifices!
Post a Comment