Tuesday 15 September 2009

Fiebre de cardis / Cardi fever

Hola, hace bastante que no publicaba nada, no?
Hi there, long time, no see!

Les cuento algunas cosas tejeriles: por un lado, terminé mi cardigan color cereza, sólo le faltan los botones (todavía no pude encontrar nada que combine bien!). Voy a publicar fotos cuando tenga los botones.
I'll tell you a few knitting related things I've been doing: to begin with, I finished my summer cherry cardigan, I'm just out of luck with the buttons, haven't found anything I like. I'll post a picture as soon as it has buttons on.

Por otro lado, tengo este otro hilado de algodón mercerizado color turquesa, que aquí les presento en la obra fotogràfica denominada "ovillo sobre perro durmiendo la siesta".
On the other hand, I have this other turquoise yarn (mercerized cotton) that I show here in this pictorial masterpiece titled "yarn on top of napping dog"



Y con ese ovillo, empecé a tejer este otro cardigan:
And, with said yarn, I've started this other cardigan:


Finalmente, mi Liesl también está terminado, secándose en el tender, y... sin botones tampoco.
Finaly, my Liesl is also finished, it's currently drying out and... botomless too.

Mejor que sea un verano fresquito (si, bueno, la esperanza es lo último que se pierde) porque si no, no voy a poder usar mis saquitos!
I hope this will be a cooler summer (dreaming is free, you know) because otherwise I won't be able to wear my cardis that much.

Tuesday 8 September 2009

Breve protesta por mi cardi / Short cadi rant

Cardigan de verano del post anterior, podés explicarme cómo lográs que las mangas que hace un ratito tenían 58 puntos, tengan ahora 83?
¿Si no querés explicarme el truco, podrías hacer lo mismo con los números de mi cuenta bancaria?
Gracias.

?

Dear summer cardigan from the previous post, care to explain how do you sleeves manage to go from 58 stitches only a few rows ago, to the 83 stitches they have now?
If you won't explain that to me, would you at least replicate the trick on my checking account figures?
Thank you in advance.

Monday 7 September 2009

Cardi de verano / Summer cardi

Hoy les quiero mostrar el cardigan que me estoy tejiendo para el verano. Estoy usando algodón mercerizado. No veo la hora de terminarlo! Hace una semana que estoy de licencia médica en mi casa, así que he terminado ya el cuerpo. Se vienen las mangas!


Today I want to show you the cardigan I'm knitting for this summer. I'm using mercerized cotton, and I can't wait to finish it! Since I have been on sick leave for a whole week now, I've been knitting a lot, and I've already finished the body. I'm up for the sleeves now!

Saturday 5 September 2009

Dame mi lino! / Gimme my linen!

Hace mucho que tenía ganas de probar a tejer con lino, y no consigo (solamente un hilado industrial, finiiiiiiiiiito). Y como bien sabrán quienes tienen la inconmensurable fortuna de conocerme en persona, cuando se me antoja algo puedo ser algo... obsesiva (nah, perseverante!)
I've been wanting to knit with linen for a long time, and it's proved impossible to get over here (I could only find an industrial yarn, way too thin for anything useful). As those of you who have the dubious honor to have met me in person know, I can be a tiny bit obsessive when I want something (libel, I'm just perseverant!)


Así que me tiré a la pileta, y me compré el lino en ebay.
So I lost it completely and purchased some linen through ebay.

Apenas 9 días después, el cartero me trajo esto:
Scarcely 9 days later, the postman brought me this:


Fíjense la dirección, acá nomás, no?
Notice the address. Right around the corner, uh?

Adentro tenía esto:
And this was inside:

Viva! No se qué voy a tejer con esto, pero ya tengo mi lino. Feliz como una lombriz.
Yeah! I don't know yet what I'm going to knit with it, but I have my linen. I am one happy camper, I am.

Suscribite ahora

¿Buscás algo? / Looking for something?

¿Les gustaría un podcast en español?