Showing posts with label al cuello - neck things. Show all posts
Showing posts with label al cuello - neck things. Show all posts

Wednesday, 20 April 2011

La indecisión me consume

Y a lo mejor las lectoras me ayudan.

Quiero tejer un shawl, pero cuál, o cuál?

Tenemos dos contendientes.

Este es es Stripe Study Sahwl de la impronuniciable diseñadora Veera Välimäki


El otro es Damask, de Kitman Figueroa


Cuál les gusta más?

Monday, 18 April 2011

Echo flowers

Qué lindo, qué hermoso me salió mi chal:


Tejido con Alpaca lace rosa bebé y un millón de nupps


El modelo es Echo Flowers (rav link)

Sunday, 19 December 2010

Miralda

Aquí les presento mi Miralda recién salido del baño. No es bello? (Y grande...)


Premio virtual a Gaby que acertó!



Hola, te gustó este blog? Suscribite así no te lo perdés!Psst, like this blog? Subscribe and never miss a post...

Thursday, 9 December 2010

Crochet - bufanda suaaaaaaaaaavecita

Había una vez un par de madejas divinas, diferentes pero coordinadas (igual hilado pero distinto color).

También había algo de tendinitis en un hombro, lo que dificultaba un poco el tejido a dos agujas.

Y finalmente, había una tejedora con ganas de trabajar...

Resultado: una bufanda sencillísima, a crochet (que hace muuuuucho no ejercitaba), dos vueltas en color liso y dos en degradé.

Divina.

Voy por la mitad.



Hola, te gustó este blog? Suscribite así no te lo perdés

Monday, 17 May 2010

Textured shawl

Hoy les muestro el Textured Shawl que terminé hace poquito.
Today I bring you the Textured shawl I recently finished.

Es muy sencillo de hacer, luce lindo, y es superabrigadito.
It's a very simple knit, nice looking and quite warm.



Ya se darán cuenta cuánto me gusta, el segundo que tejo (el otro es este).
You'll imagine how much I like it, since it's the second one I knit (this is the other one).

Lo tejí con dos madejas de alpaca de color parecido, una petróleo y la otra azul marino, lo cual le dio una linda profundidad al color.
I used two different color skeins of aplca, one in a nice petrol color, and the other in navy blue. It turned out that both yarns together produced a nice blend of a quite interesting shade o blue.

Monday, 19 April 2010

Cool Embers (o un cuellito, bah)

¿Te gusta este cuellito? Obviamente no es para usar así sobre una musculosa, pero imaginátelo debajo de un abriguete en el invierno. Brrr.
How do you like this dickie? It's obviously not meant to be worn on top of a camisole, as in the picture. But imagine it under a heavy winter coat, in the midst of winter: Brrr



La lana es deliciosa, suave como ulito de bebé, nunca tuve un tejido tan suavecito (salvo mi Saroyan, que está tejido con la misma lana).
The yarn is so delicious, soft as a baby bum. I've never had another knit so soft (except for Saroyan, knit with the same yarn)

Acá te pongo una foto intrascendente del detalle del punto.
Here's my usual gratuitous close up Shot.



Y así se ve planito, planito.
And a flat image.


Specs:
Hilado / Yarn: Cashmere Feel de Milana Hilados, aprox. 150 gramos, o algo más de media madeja.
Agujas /Needles: 5 mm
Patrón / Pattern: Burning Embers, Knitty Winter 2009

Monday, 12 April 2010

Kushu Kushu (la anémona)

¿Te acordás cuando compré esto?
Do you remember I purchased this?

Bueno, se convirtió en esto otro:
Well, it turned into this other thing:



Para mí, es una cosa maravillosa (y decime si no se parece a una anémona...)
To me, it's a work of wonder.

Merino, seda, acero... me encanta mi kushu kushu ;-)
Merino, silk, steel... I love my kushu kushu


Hasta ahora, el acero envuelto en seda natural es lo más exótico que tejí. Y esta chalina, también es una de las cosas más aburridas que tejí. Pero el resultado me gusta muchísimo.
The silk wrapped steel is the most exotic thing I've ever knitted this far. And this stole is one of the most tedious knits ever. But you've got to love the results.


¿Querés ver más?
Wanna see more?

Thursday, 28 January 2010

Opalo

¡Otro tejido que terminé pero no les mostré! Así que acá se los presento:
Another knit I finished and did not show you! Here it is:



Es un Opal, el chal más fácil y gracioso que tejí. ¡Me encnata!
It's an Opal, the easiest and most graceful shawl I've ever knit. Love it!


Specs:
Patrón / Patern: Opal, de Kim Hargreaves
Hilado / Yarn: mohair/angora de Filato Missoni
Agujas / Needles: 5 mm

Wednesday, 20 January 2010

Saroyan

Las fotos no están buenas, pero les prometo que mi Saroyan si!
The pics suck, but I promise my Saroyan doesn't!

Saturday, 9 January 2010

Un año tejido IV / A year in knitting IV

Tampoco faltó un chal o una bufandita para decorar un atuendo.


There was no shortage of decorative shawls or scarves either.

Wednesday, 6 January 2010

Un año tejido II / A year in knitting II


También abrigué la cabeza y el cuello de mi hermano, mi amiga Joji y míos.

I've also taken care of a few heads and necks -my brother's, my friend Joji's and my own.

Saturday, 26 December 2009

Kushu Kushu

Hace unas semanas, mi amiga Joji me terminó de convencer de caer en la tentación de comprar el kit de Habu para tejer esta chalina en lana merino y steel silk (corazón de acero y exterior de seda, qué nombre para una novela!)

Son estos dos conitos, que en la foto parecen grandes pero son pequeñitos. A la izquierda está la lanita y a la derecha la seda. ¿Ven como se llegan a ver los brillitos?



Miren que terriblemente finito es el hilado... (o que gordos son mis dedos, mon Dieu!)




Así va quedando mi chalinita, que me da no se qué decirle Kushu Kushu...

¿Cómo quedará, no? ¡Me intriga!

Monday, 7 December 2009

Hojitas otoñales

Miren la bufandita que estoy tejiendo. Si, bufandita en diciembre, pero no es hermosa?



El patrón es Saroyan , y el hilado es Cashmere Feel de Milana. Soñado! Suave, suave, suave... de los más lindos que se consiguen por estos pagos.
¿Cuándo vuelve el invierno?

Wednesday, 2 December 2009

Triangulo Herbal

¿Qué es esto, se preguntarán? Andá a saber...
What is this, you may wonder? Who knows...

En realidad, pronto será un Shetland triangle.
Actually, it is going to be a Shetland triangle some day soon.

Me encanta, me encanta, su color hierba fresca.
I'm totally loving the fresh herbs reminiscense here.

Thursday, 15 October 2009

Esquizo Cowl

Aquí está mi nuevo cuellito, justo a tiempo para el tórrido verano... y bueno, será el próximo invierno.
Here is my new cowl, just in time for torrid summer... oh well.

Me encanta el cuellito. Es tan acolchadito, y liviano, y calentito, y modernoso.
I love this cowl. It's so squishy and light, and warm, and fancy.


Acá va un detalle del punto. Here is a detail of the stitches.


Se preguntarán por qué el nombre. Porque es tan calentito, y a la vez tiene un color tan veraniego. De hecho, la artesana que hila y tiñe esta lana le puso de nombre Floripa, de modo que ella también debe haber pensado algo similar, no?

Why schizoid, you ask? Because it's so warm, and yet so summery in color. Actually, the colorway is called Floripa (nickname for a Brazilian beach), so I guess Ale the artisan who actually made this wool, kind of though the same thing, uh?

Specs:
Patrón / Pattern: Scrunchable Cowl, by Rosy Garmendia (Ravelry pattern)
Hilado / Yarn: Merino, by Lanas y Tramas. Hilada y teñida a mano. / Merino by Lanas y Tramas. Handspun and handyed.
Aguja /Needle : 5mm, circular
Tiempo de tejido / Knitting time: una tarde / one afternoon.

El patrón es simple y divertido. El hilado, maravilloso.
The pattern is simple and fun. The yarn, wonderful.

Wednesday, 8 July 2009

Bandido Bis

Listo, terminado, finito. En 3 días, nada menos.
Ready, done, finito. In three days, no less.

Eso sí, no estoy en condiciones de sacarme fotos modelando (malvada gripe!) y voy a tener que conformarlas con una foto del blocking (y de paso, les presento a mi colchón).
That said, I'm in no condition of show you a modeled photo (darnded flu!) so I'm going to have to ask you to settle with a blocking shoot. And, by the way, meet my mattress :-)

Lindo, no?
Nice, huh?

Wednesday, 20 May 2009

Fénix / Phoenix

¡Terminado! Disculpen la calidad de la foto. En chez Andrea hacemos lo que podemos.
Como ven, respetando los deseos de la blogosfera, los botones son rojos.
Finished! Sorry for the crappy pic, we do what we can around here. And as you can see, your wish is my command dears, red buttons they are.




Specs.:
Acrílico/Acrílic: Laxul
Cantidad/Weight: 750 gr (whoa!)
Agujas/Needles: 6,5 mm
Talle/Size: XL

Salió más lindo de lo que se ve en la foto. Me hubiera gustado más largo, pero hasta ahí daba el material y no quería comprar más. La tira delantera podría haber sido más floja.
It is nicer than it shows in the picture. I would have liked it to be longer, but that is as much yarn as I had, and I dind't want to buy another hank. The front band could hab been looser, too.

La verdad que cumple su propósito en un 100%. Lo que yo quería era un chalequito para llevar al taller de alfarería y poder tornear sin morirme de frío y sin tener que llorar si se me mancha el chaleco. Esta maravilla, va del taller al lavarropas y a otra cosa.
All in all, it fits its purpose completely. What I wanted was a small vest to take to my pottery workshop, something I could wear to work at the heel without freezing, and without shedding tears over a stain. This beauty goes straight from wheel to washing machine.

Monday, 11 May 2009

Brotherlines

¡Qué satisfacción presentarles un tejido terminado!
How satisfying it is to show you a finished knit!

Acá está el Brotherlines terminado y modelado (y fotografiado por mi amiga Joji, gracias!)
Here is my Brotherlines, finished and modelled (and photographed by mi friend Joji -thank you!)

En esta foto pueden ver como las trenzas entran y vuelven a salir, y también se notan los paneles laterales al bies. Las mangas me quedaron a mitad camino, ni largas ni cortas, pero así quedarán.
Pueden ver también la banda de santa clara que tejí en los bajos. No está en el modelo original, pero tuve que agregarla porque me había quedado muy corto. Retomé los puntos una vez finalizado todo el sweater y ahora queda mejor. Al menos esa banda hace juego con los puños.
In this picture you can see how the cables go in and out again, as well as bias panels at the front sides. The sleeves are not long, and not short enough. They stay as they are, though. You can also see here the the band I knitted on the bottom. It is not there in the original pattern, but mine came out too short and I had to add it. I took up the cast on stitches after the sweater was finished and knitted down the bottom band. At least, it plays along with the cuffs.




En esta foto de la espalda, pueden ver que en vez de trencitas lleva una línea con la misma forma, y los paneles laterales son derechos, no al bies.
In this back shot you can see there are no cables, but two lines following the same figure as the calbes in front. The side panels are not biased.


Considerando todos los aspectos de este sweater, resultó bastante satisfactorio. Me parece sentador y es entretenido de tejer. Sobre todo en la delantera que hay que ir haciendo aumentos para agregar puntos al bies en los paneles centrales. Más adelante hay que seguir con los aumentos, pero ir disminuyendo a la vez para ir dándole curva a las trenzas. Y luego, a eso mismo, agregarle las disminuciones de la sisa y el escote. Entretenido, sin duda. En este hilado, abriga muchísimo.
Me haría otro más adelante.
All things considered, this was a satisfactory knit. I think it fits well and is interesting to knit it. The pattern is quite involved, particularly in the front. You have to add stitches for the bias panels, then you have to keep adding while reducing, in order to shape the cables. And then you have to add the sleeve and neck decreases.
The yarn is super warm.
I'd knit it again in the future.
Specs:
Patrón/Pattern: Sidelines Top (Rav Link), Lou Schiela, Interweave Knits, Fall 08
Hilado/Yarn: Portofino (100% wool/lana) de Milana, Buenos Aires. (Nota/e: no fue la mejor elección para este proyecto, su textura de tramos gordos y finos desmereció mucho las trenzas. Not the best choice for this project, the thick and think texture somewhat obscured the cables).
Agujas/Needles: 4mm circulares
Nota final: algunas personas me preguntaron por qué Brotherlines (en vez de Sidelines). Es porque cuando estaba en el sanatorio esperando el alta de la cirugía de vesícula, de puro aburrido, mi hermano que estaba conmigo hizo tres puntos en el tejido. LOL
Final note: some people have asked before why Brotherlines instead of the original Sidelines. It's because when I was waiting to be released from hospital after the gallbladder surgery, my brother, out of sheer boredom, tried three stitches in this sweater. LOL

***
Te gustó este post? Suscribite así no te perdés ningún otro!
Psst, like this blog? Subscribe and never miss a post...

Thursday, 30 April 2009

Brotherlines

Les muestro una rapidita de mi Sidelines (aka Brotherlines).
A quick view of my Sidelines (aka Brotherlines)

En esta foto se ven bien los puños y la trenza.
Here you can see the cuffs and one cable.

Acá va la trenza y el panel lateral al bies:
And here, a cable and a bias lateral panel:

Me falta dale una buena sumergida, así que la próxima vez, se los muestro modelado.
I still have to block it, so I'll model it next time.
Mientras tanto, van las especificaciones técnicas.
In the meantime, some specs:
Patrón/Pattern: Sidelines (Ravelry link), de Interweave Knits Fall 2008 (bien escrito y claro)
Hilado/Yarn: Portofino de Milana, en Buenos Aires. Lana/Wool 100%
Agujas/Needles: 4 mm
Modificaciones: lo alargué retomando los puntos montados y tejiendo varios cms de Santa Clara hacia abajo. Era muy, muy corto.
Mods: I made it longer by taking up the cast on stitches and knitting down for several cms. It was way too short.
***
Te gustó este post?
Suscribite así no te perdés ningún otro!
Psst, like
this blog? Subscribe and never miss a post...






Thursday, 16 April 2009

Raha

Acá les traigo my Raha Scarf bloqueada. Preciosa (no tengo abuela).
Según decía el libro, Raha queire decir moneda (el diseño parece una monedita). ¿Me traerá plata? La voy a usar todos los días...
Here is my Raha Scarf, already blocked. Gorgeous (blosing my own horn, uh?)
According to the book, Raha means coin (the desing surely looks like one). Will it bring some money my way? I'd wear it every day...


Como es habitual, modelada por el canino de la casa. / As usual, modeled by the house canine.


Specs:

Hilado / Yarn: Noro Silk Garden (50 gr).
Agujas / Needles: 3,5 mm



***
Te gustó este post? Suscribite así no te perdés ningún otro!
Psst, like this blog? Subscribe and never miss a post...

Suscribite ahora

¿Buscás algo? / Looking for something?

¿Les gustaría un podcast en español?