Parece que la reciente llegada de un par de bebés a mis alrededores ha inspirado algunos tejidos espontáneos.
Looks like the recent arrival of a couple of babies around me has been inspired some spontaneous baby knits.
Tenía una madeja de este hermoso color y nada que hacer que con ella. Por otro lado, tenía ganas de tejer algo rápido, lindo, sin pensar demasiado... así que agarré lana y agujas y me puse a inventar.
I had just one skein of this wonderful color, and nothing to do with it (well, so to speak...). On the other hand, I was feeling like knitting something nice, fast, not to think to much about it. So I grabbed the yarn and started improvising.
Me salió este cardigan calado en la parte de arriba. Me gusta que sea ajustadito arriba y sueltito debajo, con los botones sólo hasta la cintura. Le hice los hombros con vueltas acortadas. Los bordes son sencillamente Santa Clara y tiene una vueltita de crochet en el cuello.
This lacey cardigan came out. I lake the lace on the top, with the buttons just to the waist, and the way it can open up below, showing a bit of delighful baby belly. I did short rows on the shoulders. I only crotcheted a row around the neck for finishing.
Me parece que este va para Candelaria.
This looks right for baby Candelaria.
Specs:
Patrón / Pattern: improvisada
Hilado / Yarn: Amancay, 50% mezcla, 1/2 madeja (70 gr o 124 m)
Agujas / Needles: 4 mm
"¿Cómo es tu blog" Ok, acá está... a pedido del público (o sea, ustedes se la buscaron).
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Temas de este blog
- a la cabeza - head things
- al cuello - neck things
- alfareria-pottery
- bijou
- blogsinteresantes-Niceblogs
- bolsos-bags
- cancer de tiroides-thyroid cancer
- cardigans
- chalecos-vests
- chales-shawls-calados-lace
- cozy
- cronicas del bunker-the bunker chronicles
- frogpond
- hasta las manos - hand things
- hilado - spinning
- KIP 2009
- lecturas-reading
- marcadores de puntos-stitch counters
- medias-socks
- obras-home improvement
- Pancho
- Papá-Dad
- para niños - kiddie things
- poll
- ravelympics
- reflexiones-thoughts-idle talking
- reunión-meeting
- Seguime
- stash
- sweater del día-sweater of the day
- Sweaters
- tejidos terminados-finished knits
- tejidos terminados-finished knits manta-blanket
- tejidos-knitting
- teñido-dyeing
- tops livianos - summer tops
- vesicula-gallbladder
5 comments:
PRECIOSO ANDRE!!!
te rindíó la madejita :)
muy bonito!,yo estoy haciendo una polera para una nena de 5,pense en inventarle algo diferente,pero al final solo jersey con arroz...igual,puedo hacer otra!.saludos.
Ya quisieramos más de una improvisar como vos... qué genia!!!! Te quedó divino!!!!
Gracias chicas, es que la ropa de niño, por lo menos, es tan cuadradita que a la hora de adornarla es más o menos fácil ;-)
I remember when my husband ask me if I wanted to have a baby,, but I knew we had a problem, so we buy viagra after to prove all the benefits this medicine can give us. like a couples we talk everything, and now we finally have our kids. The last baby have a lot of blanked that my husband buy for him. I think he doesn´t know how to say happy he is in this moment.
Post a Comment