I'm doing my first KAL: a sampler lace shawl. Ideal for me, since I bore easily: as soon as I'm starting to feel I've had enough of a lace pattern, off we go to a different one. Lace Wonderland it is.
En general, voy bien. Aunque algunos errores son terribles, obvios, inmensos, ya aprendí a quererme mucho (ja, ejem, nada) así que no los veo, no los veo, no los veo (repetir doscientas mil veces más).
I'm doing OK. Some mistakes I made are glaring, obvious, huge... I've learned to love myself though (err, gloss over, please, nothing to see here) so I don't acknowledge them. I don't. I don't. I don't (repeat two hundred thousand times)
Les muestro el primer punto /Here goeth panel 1:

Le habían puesto un nombre, aunque para mí, parece la cola de una ballena (¡no me mirén así!)
It had been given some name by the KAL group. I, however, think it's a whale tail (hey, don't look at me like that!)
El segundo punto no lo fotografié / No photo of the second panel, sorry.
El tercero / Panel 3:

Lindo, no? Parecen hojas subiendo por un tutor.
Nice, uh? Looks like leaves, or a vine.
El cuarto / Number 4:

¿Más hojas trepadoras?
More climbing vines?
El quinto / Number 5:

At this poing, people were seing little lace people, others were seeing angels... to me... I think lots of lace and wine do not mix well. Just saying, you know?
Lleva doce paneles y un borde. Continuará...
The piece is twelve panels long, plus border. To be continued...
Oh, tengo que aprender a sacar mejores fotos!
I need to learn how to take better photos, I know folks
3 comments:
Sigo admirando tu habilidad manual.
Te cuento algo, me haria falta un mantel, si te animas....
Andrea esta genial!!! pero como es que se hace en varios paneles de distintos puntos?? me explicas como quedaria. Compre un hilado justo para hacer uno. Fui a la pagina pero como no se Ingles se me hace imposible entender.
Te dejo un besito
hola como esta me gusto las puntadas pero no tiene la explicacion me podrias mandar en mi correo keylacostura@yahoo.es pero español soy nueva tengo 13 años y gracias para unas bufandas
Post a Comment