Esto / This:
La receta de este budincito bien económico se lo pasó a mi papá una señora que lo llamaba "budín de guerra", porque lleva tan poquitos ingredientes y es lo que podían hacer en Europa en la época de la Segunda Guerra.
This very economical recipe was given to my dad by a neighbour who called it "war pudding", since it takes so few ingredients, and it's the only kind of pastry her family could make during WWII in Europe.
Les presento a los protagonistas:
Meet the cast:
Leche/Milk: 1 taza/cup
Azúcar/Sugar: 1 taza/cup
Harina leudante / Self rising flour: 2 cups
Huevo/Eggs: 1
Aceite neutro /Cooking oil: 1 tablespoon
Hasta aquí, lo escencial /So far, the essencials.
Yo le agregué una cdta de escencia de vainilla y 1 pocillo de chocolate en polvo.
I added a teaspoon of vanilla extract and half a cup of chocolate powder.
Hay que mezclar (no batir) el huevo, el aceite y el azúcar (y, en este caso, la escencia y el chocolate). Luego agregar la leche y la harina.
You just have to mix (not whip) the egg with the oil and sugar (and, in this case, the extract and chocolate). Then you mix in the milk and flour.
Horno moderado 40 minutos.
Medium oven for 40 minutes.
Voilà:
También se le puede reemplazar parte de la leche con jugo de naranja o algún licor. Pueden sumarle fruta seca, pasas de uva, chispas de chocolate, fruta fresca, fruta en lata, da para todo.
Una de mis combinaciones preferidas es chocolate con peras frescas. Yummy.
You can also replace some of the milk and use orange juice or your favorite liquor. You can also add nuts, raisins, chocolate chips, fresh frut, canned fruit.
One of my favorite combinations is this chocolate pudding with fresh pears. Yummy.
"¿Cómo es tu blog" Ok, acá está... a pedido del público (o sea, ustedes se la buscaron).
Sunday, 21 June 2009
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Temas de este blog
- a la cabeza - head things
- al cuello - neck things
- alfareria-pottery
- bijou
- blogsinteresantes-Niceblogs
- bolsos-bags
- cancer de tiroides-thyroid cancer
- cardigans
- chalecos-vests
- chales-shawls-calados-lace
- cozy
- cronicas del bunker-the bunker chronicles
- frogpond
- hasta las manos - hand things
- hilado - spinning
- KIP 2009
- lecturas-reading
- marcadores de puntos-stitch counters
- medias-socks
- obras-home improvement
- Pancho
- Papá-Dad
- para niños - kiddie things
- poll
- ravelympics
- reflexiones-thoughts-idle talking
- reunión-meeting
- Seguime
- stash
- sweater del día-sweater of the day
- Sweaters
- tejidos terminados-finished knits
- tejidos terminados-finished knits manta-blanket
- tejidos-knitting
- teñido-dyeing
- tops livianos - summer tops
- vesicula-gallbladder
3 comments:
Por fin la receta on-line!!! Que lindo asi ya se cuando la pierda la puedo guglear y listo!!
Oh my goodness! That looks sooo good! YUM.
Looks yummy!
Post a Comment