Tuesday 10 February 2009

Unas lanitas / Some yarn

Ah, qué debil es la carne... Pero como escuché hace un tiempo, los pintores no pintan un sólo cuadro a la vez, ni tienen un sólo pomo de pintura y un sólo pincel, no? Y como estos son los elementos de mi arte/sanía...
Ah, how weak the flesh is... But as I heard some time ago, painters don't do just one painting at a time, nor do they have one tube of paint and one brush, right? So, these being the elements of my art/craft...

Adiciones a mi tiendita de lanas.
Recent aditions to mi future yarn store.


1. Acrílico. Tweed verde (estaba en oferta y me gusta el color): dos madejitas = 400 grs, en Yanabey.
1. Acrylic. Green tweed (it was on sale and I liked the color): two hanks = 400 grs, at Yanabey.


2. Raffia, de Disma. Para tejer una carterita. Un sólo ovillo de 100 grs. Más que suficiente. Como de costumbre, mi cámara hace lo que gusta con el color. Es un tono entre champán y beige bien clarito.
2. Raffia from Disma. To knit a little bag. Just one 100 grs ball. More than enough. As usual, my camera can't really get the color right. It's something between champagne and very light beige.


3. Algodón con microfibra de Lana Grossa, comprado en Filato. Es bien gordito y multicolor, predominan el amarillo y el naranja. Compré 2 ovillitos de 50 grs para hacerme un cuellito o algo chiquito.
3. Cotton and microfiber from Lana Grossa, from Filato. It's very squishy and multicolored, mostly yellow and orange. I got 2 balls, 50 grs each, to knit a cowl or some little thing of that sort.




4. Esta es la compra más cuestionable. Lo compré porque me hizo pensar en un canario (me hizo acordar a mi canario Narciso, el que tenía cuando era chiquita. No sé por qué en mi casa los animales tienen nombre de persona. Narciso el canario, Jorge el gato, Pancho el perro... algun@ de ustedes es psicolog@?). Ahora que lo pienso suena medio tétrico tejerme algo con un canario... pero bueno, son 50 grs para otro cuellito (no tengo ninguno amarillo!) Digan la verdad... no parecen plumitas de canario?
4. This is the more questionable purchase. I bought it because it made me think of a canary (actually, it reminded me of Narciso, the birdie I had when I was a kid. I don't know why all pets have people names in this household: Narciso the bird, Jorge the cat, Pancho the dog. Any of you is perchance a shrink?) Now that I think of it, knitting something out of a canary sounds a bit gory... anyhow it's 50 grs for another cowlish thingie (I have no yellow cowlish thingies yet!).
Now tell me the truth, doesn't it look like canary feathers?


5. Y una de las mejores compras. No sólo porque son dos madejas de Manos, si no porque fue un cambio que hice en Milana del hilado que compré para este cardi. Me había sobrado una madeja entera, y como era bastante caro, me alcanzó para dos madejas de Manos (bah, tuve que poner una diferencia mínima).
Esta lana es de la gama de los violetas, no tan azul como sale acá. Con esta lana, me quiero hacer el "A Better Bucket Hat" para el invierno.
5. And next, one of the best purchases. No only because it's two hanks of Manos, but because they were and exchance I made at Milana. I returned the unused yarn I bought for the summer cardi, and since it was quite an expensive yarn, it was enough for two hanks of Manos (well, I did have to pay a small difference, but negligible, really)
This wool is on the purple colorway, less blue that what you can see here. I want to knit "A better bucket hat" with this, for next winter.


Por otra parte, intenté nuevamente devolver esto en la innombrable tiendita del horror. Pero no hubo caso, ahora no me lo cambiaron porque no tenía la factura. Parece que este animalito quiere vivir conmigo. A estas alturas, veo dos opciones. O le pongo nombre (que tal Roberto? ver punto 4.) y lo adopto, o organizo un concurso en el blog. La/El que NO postea un comentario, se lleva a Roberto. No digan que no les avisé...
OTH, I tried again to return this. No way, now they didn't accept it back because I didn't have the purchase ticket with me. Apparently, roadkill wants to haunt me forever. At this point, I see two choices: either I name it (how about Roberto? see 4. above) and adopt it, or I organize a blog contest: whoever DOES NOT leave a comment, gets to take Roberto home. There, you've been warned.

10 comments:

JuLi said...

bueno, comento, igual no me molestaría adoptar a Roberto!! jajaja algun destino le daría de seguro! muy bonitas las lanas! un beso

Carl@ said...

Que lindas lanas compraste!!!
A mi tampoco me molestaria adoptar a Roberto!
Un cariño

Flor said...

Muero de envidia, aunque no sé tejer... (bueno, un poco, sí)

Te pongo un link por lo de Narciso
http://karina-elbeso.blogspot.com/2009/02/british-style.html
Decime si no son preciosas...

Besos

Gaby said...

Mis preferidas: las Manos; divinos esos colores!
La amarillita la vi, pero no se me hubiera ocurrido un cuellito :)
Ah, sabés lo que podés hacer con Roberto?
No, no es lo que estás pensando, jeje. No, tejé un almohadón o algún muñequito, un osito o algo así :)

Andreapgn said...

Al final Roberto tenía admiradoras... mirá vos. Y vos, Gaby... qué atrevida, jajajajaja

Flor, qué bueno el vínculo que me mandaste, me gustó mucho ese blog.

gaby said...

cÓMO ME HACÉS REÍR CON TUS COMENTARIOS! ME ENCANTA LA VIOLETA DE MANOS. LO KE DARIA POR TENER TODAS ESAS LANERAS A MANO....AUNQUE PENSANDOLO BIEN ME FUNDIRIA, ME LLAMAN POR MI NOMBRE CDO.PASO CERCA, JA,JA

Flor said...

Me alegro que te gustara.

Un besito.

Alberto said...

La verdad que la lana amarilla, me parece mas un hilo de polipropileno (plastico) que lana. Nada que ver con Narciso!.

Andreapgn said...

Gaby: gracias. Es mejor que estés lejos de las laneras!

Flor: muy lindo.

Alberto: yo decía más por el color y los pelitos. Tiene el mismo color que Narciso!
Te parece plástico? (Shhhhh, es!)

Anonymous said...
This comment has been removed by a blog administrator.

Suscribite ahora

¿Buscás algo? / Looking for something?

¿Les gustaría un podcast en español?